“في التثقيف اللغوي” جديد نسرين أكرم عبيد
صدر كتاب بعنوان: “في التثقيف اللغوي” تأليف د. نسرين أكرم عبيد صادر عن الهيئة العامة السورية للكتاب، وجاء في تمهيد المؤلفة للكتاب أنه محاولة لحصر الأخطاء الشائعة المرتبطة بالترجمة الحرفية غير الاحترافية لكثير من النصوص الأجنبية، سواء ماجاء منها في استعمال أساليب لغوية خاطئة، أم ماورد في سياق استعمال كلمات لغير ماوضعت له من المعاني، أم ماشاع على ألسنة المثقفين الذين يحاول معظمهم توخي السلامة اللغوية في المقالات التي يكتبونها- أو هكذا يدّعون- لنكون أمام لغة هي إلى الهُجنة منها إلى الصحة، لكثرة ماشاع فيها من مفردات أو تراكيب أجنبية، فلا صارت فصيحة ولا بقيت أجنبية.
وتضيف الكاتبة: وقفت في القسم الثاني من الكتاب على الأخطاء الشائعة في استعمالات حروف الجر- ذاكرة إياها في ترتيب ألفبائي-، قصد تسهيل الرجوع إليها متى وقعت الحاجة إلى تلمس الصحيح في استعمالها، فضلاً عن أحرف الجر التي يجوز في استعمالها وجهان أو أكثر، لعلي بذلك أتمكن من إقرار الأوجه الصحيحة للاستعمال في أذهان المتلقين، ومن ثم في كتاباتهم، بدلاً من الاكتفاء بالشكوى والتذمر من كثرة الأخطاء وشيوعها.
ومما جاء على غلاف الكتاب: هذا الكتيب دليل يتهدّى به العاملون في حقل التدقيق اللغوي للنصوص، يدل على الخطأ، وينبه على صوابه. ولا يعدم الناظر في هذا الدليل فوائد جمّة في تنقيح لغته والارتقاء بها في معارج السلامة والصفاء اللغوي.
تناولت الكاتبة في مؤلفها عنوانين رئيسيين الأول: الأخطاء الشائعة المرتبطة بالترجمة وتفرع عنه: أخطاء في الأساليب اللغوية- أخطاء في استعمال كلمات لغير ماوضعت له- استعمال كلمات أجنبية لها مرادفات عربية.
والعنوان الثاني تضمن الأخطاء الشائعة في استعمالات حروف الجر وتفرع عنه: جدول بالاستعمالات الصحيحة- جدول مايجوز فيه وجهان أو أكثر.