ثقافة

ذاكرة لألف عام

جبرا إبراهيم جبرا

يمكن لصاحب «الرحلة الثامنة، والنار والجوهر، والبحث عن وليد مسعود، وصيادون في شارع ضيق» وغيرها من الأعمال التي تستحق في سردياتها الفلسطينية الكُبرى أن يحضر غيابه، إذ في استعادته الآن استعادة أُخرى، لمدونات شغلتنا على الدوام بهاجسه صاحبها الرئيس هو كيف يصبح هذا العالم المتخيل حياة تجري بحرارة شخصوها وتواتر أحداثها وفلسفتها ومآثرها في أقدار بشر تحتدم أقدارهم لتصوغ وعيهم الخاص، هكذا انفتحنا على عوالم الروائي والشاعر والمترجم والناقد جبرا إبراهيم جبرا، وهو واحد من صنّاع الدهشة في سردياتنا العربية والفلسطينية، هي روايات المثقف الفلسطيني الذي خبر المكان فأعاد تأسيسه في الروح، وخبر جدلية العلاقة ما بين الإنسان والزمان والمكان والحدث المتغير أبداً، ليعيد إنتاجهما في رؤية شاملة لا تُعيد التعريف بالرواية فحسب بوصفها –الرواية- ملحمة الإنسان، بل لينهض بالإبداع مُجوهراً بنار مقدسة، فسارق النار جبرا إبراهيم جبرا من عربات بروميثيوس، لم يكن وحيداً وهو يصنع ذاكرة للرواية العربية وهي تتخلق وتتكون كجنس سردي قلق، ذهب كثيرون إلى رؤية مغايرة مفادها أن الرواية مازالت تبحث عن هويتها، ومازالت أيضاً في طور تكونها واستشراف ملامحها، ولعل تلك النظرة العمومية وليست الدقيقة على الأرجح لم تنل من روايات كتبتها أجيال الذاكرة العربية الذين تنكبوا وبشكل مبكر كتابة رواية المثقف، وبدلالة هذا التعبير المفتوح يمكن القول إن جبرا إبراهيم جبرا بما مثلته شخصيته الحاملة لوعي جمعي وجسارة رؤية لا تُختزل، ظل واحداً من بُناة الروح الذين جعلوا الرواية حقاً ملحمة القرن العشرين بما أضافوا إليها من قضايا الإنسان بجلِّ إشكالياته الوجودية ومدى ارتباطها بمفهوم الوطن الحاضر، وعلى امتداد جغرافيا القول الروائي نهضت تلك السرديات الباذخة بقيمة مضافة هي الرواية المشتركة التي أنجزها ذات يوم مع الروائي الكبير الراحل عبد الرحمن منيف «عالم بلا خرائط» لتكون الحداثة هنا في معنى الرواية هي موقف من العالم، الذي تُعيد الرواية تشكيله من جديد بممكنات الحلم والرؤية.
ولـ “جبرا” أن يشتق من أزمنة مغيبة قوله الروائي المُخترق له، والذاهب إلى تلك المخيلة الإبداعية الكبيرة التي لم تكتفِ بأن تكون مدونة فحسب، بل هي في صلب الأسئلة الوجودية الكبرى، ومنها اشتقاق أسئلة الوجود والمصير، والماهية والكينونة، لتكون الكتابة رحلة إلى البداية بتعبير كولن ولسون، وأكثر من ذلك رحلة إلى طبقات الوعي في الإنسان ذاته وفي العالم وكيف تكون العلاقة بينهما جدلية بالإمكان، ليصبح مفهوم الرحلة هو في  اكتشاف الوعي من جديد وتأهيله ليُستعاد في الرواية وفضاءاتها السردية الملونة استعادة لسؤال الماهية الإنسانية، هكذا فطن جبرا إبراهيم جبرا إلى الممكن من الإبداع ليكون أثراً إنسانياً خالداً بمنظومة القيم التي يحملها وتتواتر بها الأزمنة إلى ذاكرة التلقي الجديدة.
وهكذا يُشتق معنى فلسطين وصورها الثرية في مفهوم المغامرة السردية التي اشتقها الراحل جبرا إبراهيم جبرا، إذ الوطن ليس صورة فحسب، بل هو النشيد المستمر لكائناته التي برع فيها وحمّلها كل هواجسه الروائية العالية، ولتصبح روايته هي رواية الحياة، كما هي الحياة رواية بعينها.
جبرا إبراهيم جبرا هو من قدم شكسبير إلى العربية عبر ترجمات حاذقة، ولا سيما الـ «سونيتات» والتي برع بترجمتها مازجاً حسه الشعري العالي وذائقته وخبرته الجمالية وثقافته المؤسسة بما قدمه للعربية من ترجمات أخرى كان فيها مبدعاً بحق، وهو المتعدد في ثقافته وفي شخصيته التي انفتحت على أكوان الإبداع، لتكون علامة في الحياة الثقافية الفلسطينية، مازالت تثري التأويل كلما ذهب إليها، ووقف على ضفافها مستشرفاً.